Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wedding dress | das Brautkleid pl.: die Brautkleider | ||||||
| wedding dress | das Hochzeitskleid pl.: die Hochzeitskleider | ||||||
| dress | das Kleid pl.: die Kleider | ||||||
| wedding | die Hochzeit pl.: die Hochzeiten | ||||||
| wedding | die Trauung pl.: die Trauungen | ||||||
| dress | die Tracht pl.: die Trachten | ||||||
| button-through dress | das Kittelkleid pl.: die Kittelkleider | ||||||
| child's dress | das Kinderkleid pl.: die Kinderkleider | ||||||
| girl's dress | das Mädchenkleid pl.: die Mädchenkleider | ||||||
| wedding | die Vermählung pl.: die Vermählungen [form.] | ||||||
| diver's dress | der Taucheranzug pl.: die Taucheranzüge | ||||||
| diver's dress [SPORT.] | der Tauchanzug pl.: die Tauchanzüge | ||||||
| dresses pl. | das Verbandzeug no plural | ||||||
| dress code | die Kleiderordnung pl.: die Kleiderordnungen | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wedding | |||||||
| wed (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dressed up adj. | geschniegelt | ||||||
| poorly dressed | ärmlich gekleidet | ||||||
| poorly dressed | schlecht gekleidet | ||||||
| newly wed | frisch verheiratet | ||||||
| newly wed | neuvermählt - gerade vermählt | ||||||
| newly wed | jungverheiratet | ||||||
| newly wed | frischvermählt or: frisch vermählt dated | ||||||
| newly-wed adj. - used before noun | jungvermählt | ||||||
| newly-wed adj. - used before noun | jungverheiratet | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to dress so. down [coll.] | jmdn. anranzen | ranzte an, angeranzt | [coll.] | ||||||
| little black dress [abbr.: LBD] | das kleine Schwarze - Abendkleid | ||||||
| to hear wedding bells [fig.] | die Hochzeitsglocken läuten hören [fig.] | ||||||
| dressed to kill | todschick gekleidet | ||||||
| all dressed up | ganz in Schale | ||||||
| to be dressed to the nines | piekfein gekleidet sein | war, gewesen | | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a showy dress | ein auffälliges Kleid | ||||||
| The dress is in tatters. | Das Kleid ist zerfetzt. | ||||||
| Which dress looks better? | Welches Kleid sieht besser aus? | ||||||
| Does this dress make me look fat? | Macht mich das Kleid dick? | ||||||
| Does this dress make me look fat? | Sehe ich in diesem Kleid dick aus? | ||||||
| the scarf looks very pretty with that dress | der Schal macht sichacc. sehr hübsch zu dem Kleid | ||||||
| She's dressed to the nines. | Sie hat sichacc. fein gemacht. | ||||||
| She's dressed to the nines. | Sie hat sichacc. in Schale geschmissen. [coll.] | ||||||
| She's dressed up to the nines. chiefly (Brit.) | Sie hat sichacc. fein gemacht. | ||||||
| She's dressed up to the nines. chiefly (Brit.) | Sie hat sichacc. in Schale geschmissen. [coll.] | ||||||
Grammar |
|---|
| Adverbialbestimmungen des Zwecks Adverbialbestimmungen des Zwecks stehen in der Regel am Satzende. Oft erscheinen sie in Form eines Infinitivnebensatzes oder eines durch so (that) eingeleiteten Nebensatzes. |
| Das Stützwort „one“ bei zählbaren Substantiven Zählbare Substantive, die nicht wiederholt werden sollen, werden im Englischen durch das sogenannte Stützwort (englisch prop word) one (im Singular) bzw. ones (im Plural) ersetzt.D… |
| Gängige englische Verben ohne Reflexivpronomen Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich. |
| 'This' und 'these' – räumliche Nähe This (Singular) und these (Plural) deuten in der Regel auf etwas Näherliegendes oder unmittelbar Vorliegendes. |








